
صانِعُ المَرَايَا
خوان مانويل روكا (Juan Manuel Roca)تفاصيل الكتاب
- اللغة
- العربية
- نوع الغلاف
- غلاف ورقي
نبذة عن الكتاب
مختارات شعرية مترجمة إلى العربية للشاعر الكولومبي الكبير خوان مانويل روكا، أحد أبرز أصوات الشعر في أمريكا اللاتينية المعاصرة. يحمل الكتاب عنوان قصيدته الشهيرة "أغنية صانع المرايا" التي يقول فيها إن بعض الناس يبنون السجون أو يصنعون قضبان الأقفاص، أما هو فيصنع المرايا يضيف فيها إلى الرعب رعباً أكبر وإلى الجمال جمالاً أوفر. صدرت الترجمة ضمن جهود دولة قطر الثقافية في تعريف القارئ العربي بالشعر العالمي، عبر مجلة الدوحة. نافذة نادرة وثرية على الشعر الكولومبي المعاصر بلغة عربية أنيقة.
ملخص
تضم المجموعة مختارات من قصائد روكا التي تتميز بكثافة الصورة الشعرية والنبرة السياسية الخفية، وتأملات في المنفى والذاكرة ووظيفة الفن والشعر. تشكّل تجربة الشاعر الذي عاش فترات من حياته في المكسيك وباريس خيالَه الشعري وأثْرت لغته بمرجعيات ثقافية متعددة. يُعد روكا، المولود في مدينة ميديين عام 1946، من أكثر الشعراء الكولومبيين تأثيراً وحضوراً لدى القراء الشباب في أمريكا اللاتينية. يقدم الكتاب للقارئ العربي نموذجاً حياً لكيفية توظيف الشعر كأداة نقدية ومرآة كاشفة للجمال والقبح في آن واحد.
لمن يناسب هذا الكتاب؟
قراء الشعر العالمي المترجم ومحبو أدب أمريكا اللاتينية المعاصر.
يُطلب معه عادة
اطلب 3 كتب معاً
105 درهم
تقييمات القراء
لا توجد تقييمات بعد — كن أول من يقيّم هذا الكتاب!

.jpg&w=3840&q=75)
.jpg&w=3840&q=75)
.jpg&w=3840&q=75)
.jpg&w=3840&q=75)